《六韬一》

姜太公回答说:“首先要因势利导,其次是慎用计谋,最后是运用财力。进攻强敌,一定要怂恿他,使他的气焰更加强势;放任他,使他更加猖狂自大。气焰太过强势的,就一定会遭受挫折;性子太过狂妄的,一定会导致失误。因此,想要进攻强大的敌人,一定要先助长他的强势,等他骄傲自满,再趁机进攻;想要离间敌人的亲信,一定要先收买敌人的其他心腹,让其散布流言;要瓦解敌人的军队,一定要先给敌国的士兵民众以恩惠,让他们的心归顺我。运用计谋,周密最为重要。设想许多对付敌人的方案,以丰厚的利益诱惑敌人,敌人内部必然会起争夺利益之心。要想离间敌国君主和亲信宠臣之间的关系,应该根据他们的喜好,给予那些宠臣一些好处,送给他们所想得到的东西,许诺给他们丰厚的利益,疏远他们和君主之间的关系,让他们无法有所作为。他们因为得到了好处而非常高兴,就不会对我们的图谋产生怀疑了。一般来说,进攻强大敌人的方法是,先阻塞对方的戒备心,然后再进攻他强大的军队,摧毁他庞大的国家,以解除百姓的痛苦。蒙蔽敌君耳目,消除其戒备心的方法是:用女色让他沉溺于淫乐,用厚利满足他的欲望,用美味佳肴填满他的肚子,用靡靡之音迷乱他的心志。既然已经离间了他的亲信,还须进一步使他疏远自己的民众,不要让他识破我们的计谋。引诱他不知不觉间慢慢落入我们的圈套,然后就能取得成功。将恩惠施于民众,千万不要吝啬财物。民众如同牛马一样,经常喂养他们,他们就会顺从并亲近主人。心灵可以产生智慧,智慧可以产生财富,财富可以赢得民众,民众中可以涌现出贤能人才。大批贤才涌现出来,就可以辅佐君主统治天下了。”

第三: 文韬文师第一

文王将田,史编布卜曰:“田于渭阳,将大得焉。非龙、非彨,非虎、非罴,兆得公侯,天遗汝师,以之佐昌,施及三王。”

文王曰:“兆致是乎?”

史编曰:“编之太祖史畴为禹占,得皋陶,兆比于此。”

文王乃斋三日,乘田车,驾田马,田于渭阳。卒见太公,坐茅以渔。

文王劳而问之曰:“子乐渔邪?”

太公曰:“臣闻君子乐得其志,小人乐得其事。今吾渔,甚有似也,殆非乐之也。”

文王曰:“何谓其有似也?”

太公曰:“钓有三权:禄等以权,死等以权,官等以权。夫钓以求得也,其情深,可以观大矣。”