珍和我很特别,莎拉不可能理解。她不应该理解。
但她是珍最好的朋友,也许这正是珍现在需要的。我想我能理解。我也有一个最好的朋友,我非常想见他。
“都很好。”珍最后说。她把手机递给我,我没看屏幕就把它装进了口袋。“谢谢,”她对我微微一笑。
“没问题。”
莎拉插话了,扼杀了这一刻。“那你打算解释一下新语言的事吗?”或者你为什么突然用一种我从未听过的口音说话?”
珍转过身来面对她。“萨拉,我……”她开口了,但我打断了她的话。我想让她省事。
“我们不能。但表现得像珍刚学英语一样,你就帮了她一个大忙了。”
萨拉睁大了眼睛。“那么糟糕?”
“不,”珍回答,对我翻白眼。我耸了耸肩。她继续说下去,口音大大减轻了。“我还懂英语。只是不如埃托——”
“珍,”我警告地打断她。她及时停了下来。这可能看起来很苛刻,但任何术语,任何细节,任何东西泄露给错误的第三方都会给我们所有人带来麻烦。我只是在照顾她。
萨拉眯起眼睛。“嘿,让她说。”
“不,他是对的。”珍平静地说。“对不起,萨拉。认真对待。如果我能,我会告诉你的。很快。”
她犹豫了一下,但还是点了点头。“我要你信守诺言。我真的厌倦了这句话。”
雨点又噼里啪啦地响了起来。过了一会儿,它变成了阵雨在我们周围的屋顶上轰鸣。我们都抬起头来,惊呆了。几分钟前,天空几乎还是晴朗的。这只是俄勒冈州一场普通的倾盆大雨吗?我瞥了一眼珍,她似乎也很惊讶。我以前见过她做惊人的事。在战斗中改变天气以有利于我们甚至是她的拿手好戏。
“珍?”
她立刻回答了我。“不。”我们的想法和往常一样。“来吧!”
我们穿上外套,匆匆走向最近的入口。大雨倾盆而下。我们在被淋湿之前就进去了。幸运的是,便携设备有一个稍微突出的盖子,否则我们几乎马上就会被淋湿。
萨拉瞥了一眼最近的钟。“我们应该回去上课了。”
“是的,”我回答。
“你打算怎么办?”珍问我。她说得有道理。倾盆大雨中我几乎躲不起来。
“快下课了。我现在就去餐厅,说我被提前放出来了。我去角落里找张桌子。”
“Selnou。到时见。”珍开始走开,萨拉急忙追了上去。我现在不羡慕珍了。莎拉看起来很难摆脱。不过,马特不可能同意她在午餐时加入我们的谈话。我们一见到布莱克,就有了严肃的计划。
* * *
食物不像我记忆中的那么糟。当然,大部分都是平淡无奇的普通美国食品,但情况可能会更糟。说实话,我有点想念披萨,即使是像这样不起眼的披萨。披萨和苏打水是西拉维尔绝对能用的东西。我不知道如何在那里碳酸盐水和香料,但也许珍和我可以用魔法设计一些东西。
魔法,对吧?我们有魔法。如果你有魔法,谁还想住在这个愚蠢的星球上。
然而,我提高生活质量的想法要等一等,因为唯一一个用精灵etola取得成就的人走进了自助餐厅。或者更准确地说,是慢跑。珍在人群中穿梭,看起来她正试图在不引人注意的情况下尽快穿过房间。老实说,她在这方面没有多少技巧。不管是好是坏,她大部分时间都待在房间的边缘。城市和人群是我的地盘。珍在森林里的家里。
我看到萨拉在她身后几步远的地方,试图引起珍的注意,给她指出正确的方向,但显然失败了。我站起来,向他们俩挥手。
珍立刻发现了我,径直走向我找到一张桌子的角落,完全放弃了她的路线。这是一个不受欢迎的角落,仅仅是因为它离发球线最远。大多数孩子不在乎他们坐在哪里,只要他们和朋友在一起,所以他们会无意识地被默认的另一端吸引。对我这样的人来说太好了,因为我们占据了餐厅的另一半。当然,相对而言。我们又不是孤身一人但在这里,两组人之间有足够的空间,所以我们可以交谈,而不用担心被人听到太多。
珍坐在我对面,莎拉就在她旁边。他们几乎不约而同地把午餐装在随处可见的棕色纸袋里带回家。我扬起眉毛。
“无意冒犯,但莎拉不能在这里。”
“她知道——”珍刚开口,莎拉打断了她的话。
“我知道。马特一到我就走。但在那之前,我还是和珍在一起,所以就这样吧。”
我防御性地举起双手。“好吧,好吧。抱歉。”我吃完午饭,环视了一下自助餐厅,装作不感兴趣的样子。珍拿出她的食物,她做了几个简短的手势,低声咕哝着什么。她每次吃饭时都这样做,但从来没有向我解释过其中的意义。我只是把它当做精灵的仪式。不值得我花时间去弄清楚。
萨拉当然不知道自己在做什么。珍没有注意到,呆了一会儿,她又回去吃自己的午餐了。珍咬了一口三明治,皱了皱眉,但还是不顾一切地继续吃下去。她的脸稍稍垂了下来。
我很担心。珍似乎离我所认识的那个坚强的女孩越来越远了。我不想失去那种独特的美,那种自信无畏的战士。但我该怎么帮她呢?
珍和萨拉默默地吃着饭,萨拉偶尔还会向珍关切地看一眼。我想知道这是怎么回事。我们分开又在这里见面之间发生了什么事吗?还是因为莎拉总是爱管闲事?天啊,我真希望她现在就离开。
我想这是以后要问珍的事。我现在没有时间,因为马特正朝我们走来。
一个人。
我竭尽全力克制自己,不让他当场摔倒。问题像火球一样一个接一个地在我的脑海里爆炸。布莱克在哪里?为什么马特没和他在一起?为什么马特把布莱克留下了?
那我现在该怎么办?
我只隐约听到莎拉对马特编造了某种借口,然后迅速消失了。他在她的位置上坐下,拿出他自己的午餐,和珍的一模一样。马特问我什么,但我没听见。我什么也听不见。房间里的噪音已经变成了一种沉闷的咆哮,一种急促的声音,几乎要把我完全压倒。
我的小腿被狠狠踢了一脚。我噼里啪啦地恢复了存在。
“这到底是为了什么?”我厉声说。
“集中注意力。”马特坚定地回答。“我们需要谈谈。”
“别开玩笑了。”珍温和地说。“卡尔,你现在跟我们在一起吗?”
我怒视着马特。那一脚完全没有道理。我腿上还能感觉到。“是的,我在这里。所以说话。”
马特皱起了眉头。“卡尔,如果我们要这么做……”
珍插嘴说。“不,我们没有。卡尔,让麦特说,好吗?”
“英语,珍。”
“该死。”珍轻轻扇了自己一巴掌。“对不起,马特。”
“这是好的。有什么问题吗?”
“有点吧,”她回答,一脸严肃。她不想让他担心。她不可能让他知道她一整天都遇到了多大的麻烦。她和我会保守这个秘密。“妈妈认为我现在在学一门外语,但除此之外……”她压低声音说。
“好吧,够好了。”马特叹了口气。“她吃了炒蛋,对吧?”
“鸡蛋!”珍叫道,僵直地坐了起来。尴尬的表情淹没了她的脸,一秒钟后她放松了下来,带着内疚的表情吃着食物。
“嗯?”我问,真的很困惑。
马特咧嘴一笑。“她不记得鸡蛋的名字了,”他解释说。珍拿起一颗葡萄朝他扔去。他轻而易举地躲过了。
“西尔达瓦卡。”她喃喃地说,但脸上也掠过一丝微笑。
他们都很随意。我无法理解。我们有更紧迫的事情要做。生死攸关的事情。我把拳头放在桌子中间——声音比我想的要大一些,但我没有找借口。两人都沉默了。
“…有点戏剧性,卡尔,”马特说。这句话本来是开玩笑的,但他的语气突然变得冷淡起来。但我不在乎。我受够了。
“布莱克,”我厉声说。
“我没见过他。”马特回答,用的是他一整天都在用的那种令人恼火的平静声音。我还没来得及回答,他就举手了。不一定意味着什么。可能他今天没来。你知道他总是翘早课。我们的前两节课没什么价值。”
“不过今天早上我打了电话,什么也没接到。”我慢慢地说。
“连他父母也不知道?””
“没有。但这并不奇怪,他们早上从不回家。他爸爸已经走了,阿黛拉九点才下班。”也许还有希望。我不能考虑其他选择。还没有。
“不过,他偏偏会在今天来,”珍说。
马特点了点头。“是的,他会的。这就引出了另一种可能性。”
“别说了,”我说。
“卡尔,我们得想办法,如果他——”
“你他妈别这么说,”我吼道。有点太吵了。邻桌的人吃惊地看了过来。我又压低了声音。“他只是在家。”
“卡尔……”马特开口了,但我已经受够了。我站起身走开,拿起托盘,扔进最近的垃圾桶。有个爱管闲事的人开始跟我说什么垃圾回收,托盘怎么不应该被扔垃圾之类的废话。我径直穿过他们,走出了前门。
我最好的朋友还活着。他必须是。