障碍第3.1章

超过 精甚细腻 3258 字 8个月前

商人轻声地笑了起来。“我通常比我雇的这些暴徒早起。他们不像我那样急于行动。”

“这不公平,主人。”火炉旁一个低沉低沉的男性声音说。“嗯,暴徒的部分是公平的。”然后他打了个大大的哈欠。

“别吵醒孩子们!”安德洛克斯生气地说。

“小声点,图尔加,”商人说。“他是我的顾客。”

“好吧,好吧,我就像老鼠一样安静,”图尔加站着说。他站在那里,身高和安德洛克不相上下,体重却是他的两倍。他是个高大的巨人,又胖又红,头发和胡子又脏又红。

“这可是头一回,”商人笑着说。然后他转向安德洛克斯说:“好吧,主人,给我一些铜钱,我就给你你所需要的。我甚至可以悄悄地把这些坏蛋叫醒,帮你把事情弄起来,帮你一点忙。我只需要看到一些铜或银。”

安德鲁想了一会儿。那人不信任他吗?或者他只是想看看安卓克斯有多少钱?他说:“我所有的都是金子。有个四重的,我需要你把它拆了。我想你有零钱吧?”

“我……我肯定我知道。我当然知道。我能看看那枚硬币吗?”

也许是太累了,但Androkles忍不住开始对这个商人感到有点警惕。谁听说过一个对自己的钱不确定的交易员?但如果他想的话,他今天早上可以割断自己的喉咙,所以他可能不是威胁。可能。

Androkles解开他的钱包,把硬币拿出来,给商人看,然后放回原处。那人给了他一个似乎有些贪婪的微笑,然后回答说:“那么没问题。给我点时间,让我把事情准备好。”他转身要走,停下来问道:“喂,主人,你介意让我看看孩子们吗?”我从来没见过Skythander的装备。”

安德洛克斯评价地看着这个男人,试图决定他是否对他过于警惕,不愿把孩子们交给他照顾。他说:“我想我应该检查一下他们有没有受伤,所以请随便过来看看。”商人点点头。

他们朝小企鹅睡觉的地方走去。在困倦的朦胧中,他把孩子们放在图尔加和商人之间,现在这两个人都起来了,他有足够的空间来工作。Androkles解开了斗篷的底部,解开了男孩们的包裹。看到这一切,他皱起了眉头;他或多或少预料到他们的状况会很糟糕,但在清晨的阳光下,他们真的一团糟。商人轻轻地吹了一声口哨,又问:“那么,你到底是在哪里找到它们的?”

他们几乎从耳尖到脚趾都被擦伤、擦伤、瘀伤和大量的污垢覆盖着。黑色的那个脚踝周围有几处肿胀的伤口,他们俩都起了疹子,因为他们一直用脏袋子当衬衫,把皮肤磨坏了。它们的尾巴和头上的毛又乱又脏,像一条病狗的毛。

安克雷克斯注意到他们在夜里互相抱着取暖的地方都有淤青,他的喉咙里开始有了肿块。这让他想起了他的朋友阿科利俄斯,他不止一次地在手术和康复期间紧紧地抱着他。这个人死前比亲兄弟还亲密。安德洛克斯清了清嗓子,不想在套件上花太多不必要的感情。

昨天晚上,白色的那只刚刚够高,耳朵尖已经够到安德洛克斯的胸口了,两只小鹰也一样高。现在他可以再看一遍他们了,据他所知,他们似乎并不发育不良。这意味着他们只挨饿了几周,而不是几年。如果他们康复了,他们就会正常生长,而不会发育不良和无用。

虚弱和饥饿使幼崽们对早晨的冷空气反应不大。他们骨瘦如柴,几乎可以被当作木乃伊。黑的那个确实更糟,因为他身上最厚的部分是关节,但白的那个也差不多。他们那微弱的呼吸似乎在动摇他们。拉斐尔的食尸者可能以为他在路上有点心吃。

“我给你带来了你想要的孩子,德拉。”

“嗯?商人问。

“我在自言自语。”安德洛克斯回答道,站了起来。“我是在路上找到他们的,从那边走大约三个小时,”他指着说。“白色的那只试图拦住我,黑色的那只躲在灌木丛下面。他们说他们迷路了。”然后,他带着阴沉的笑容补充道:“我不会用‘迷失’这个词。”

商人若有所思地点点头说:“你的故事令人难以置信,但我见过太多的战士,知道哪些是你不怀疑的。”然后他拍了拍安德鲁的背,说:“你会得到你需要的一切,甚至更多。我有药膏和干净的抹布,还有一些药膏。我可能也有一堆好东西。让我查一下。”

商人这话到底是什么意思?哪些是你不怀疑的?安德洛克斯怀疑他应该受到侮辱。他知道自己现在看起来有点衣衫褴褛,但他是光荣军团的一员,而且是一名老兵。

商人继续做他的生意,悄悄地叫醒了其他人。商人一行中有一个神情严肃的女人。这很奇怪,但并非闻所未闻。并不是所有的女性都能在家照顾自己的孩子。

在把装备包好以保持温暖之后,安德洛克斯看着商人在购物车里翻找补给。花的时间比他预期的要长,几乎就像他第一次看到这一切。安德鲁皱起眉头,越来越警惕。他发现自己心不在焉地擦着剑的剑头。

女人在皮甲上睡了一觉,整理了一下,走过去看客人。她的躯干看起来骨瘦如柴,硬梆梆的,看起来无论她往哪里拉,她都无法把盔甲弄得合适。她的脸很窄,浅棕色的头发像其他人一样,在皮盔下面扎成辫子。当她看到男孩们时,她用手捂着嘴倒吸了一口冷气。

“他们看起来好瘦!”她愤怒地嘟囔着。她走到安德洛克斯身边,直视着他的眼睛说:“那些孩子是你的吗?”

他几乎回答说:“不,它们是从天上掉下来的,我以前从未见过。”但他不想在买到他需要的东西之前冒犯任何人。他不禁在想,这个问题他还要回答多少次。他尽量让自己听起来不那么咄咄逼人,他说:“差不多吧。我找到了它们,决定让它们复活。”

“你必须更好地喂养它们。他们只是孩子,”她说。尽管她保持着平淡的声音,安卓克斯还是能感觉到她的沮丧和固执。

“我昨晚发现的。事实证明,很晚了。你的主人给我一壶新酒和一个杯子,我就打算喂它们。”安德洛克斯迎着她的目光说。她没有把目光移开。他知道也许十分之一的人会盯着他看。

“为什么是新酒?”她问道,目光从未移开。