疑惑第六章

超过 精甚细腻 7556 字 8个月前

“只要他不把和他吵架的人都杀了,那我就杀了他!”迪安娜毫不让步地说。她转向他。“你真的是

a?ve,安德洛克斯少爷。我一整天都在想这件事。你真的很愚蠢,以为只要对他们说“不”,杀死一个警卫,他们就会让你通过。他们一直在追杀我而我只是偷了一个瘦小的奴隶。现在他们在追捕你,而你却给了他们更多杀死你的理由,这只会让事情变得更糟。你会害死所有人的,我不想在这里看到。我和塞菲要走了。我甚至不想去想,你被一支箭射中喉咙后会发生什么,而你却没有预料到。”她说话的时候,声音逐渐升高,几乎要喊叫了。

“我敢肯定,置身于一个缓慢的陷阱中间与此毫无关系。”安克雷克斯说,眼睛盯着他交叉的双臂。

“你不担心。你很期待,因为你的内心充满了鲜血和火焰。那些关于你的大房子的废话?过了半天你就会觉得无聊,然后找个人去杀。你骗不了我,安卓克斯。他们都很怕你害怕你抛弃他们会怎么样他们以为那是爱。但我看清了你的本来面目。”

安德洛克斯听到这一侮辱几乎要发脾气了。只有孩子们在附近,他才没有想要当场烧死她。

阿古娜跺着脚吼道:“迪安娜,你到底有什么问题?”但她听起来并不是生气,而是失望和悲伤。“这是怎么回事,姑娘?”你那光头是怎么回事?”她试图把手放在迪安娜的肩膀上,但那个年轻女人只是抽开了。

“我得说得再清楚不过了?”我不要他——!她指着塞夫说,“看看这个——!”指着安卓克斯,“觉得这很正常!”

安德洛克斯轻蔑地盯着她看了一会儿,然后说:“那就去找他吧。我给你拿条毯子。”

迪安娜点点头,去找塞夫。她一碰他,他就扭动了一下,试图离开她。然而,他没有地方可去,迪安娜把他从加比旁边的座位上拉了下来,加比脸上的表情似乎想起了鞑靼。迪安娜在男孩耳边悄悄说了些什么,但这并没有阻止他焦虑地试图摆脱她的控制。

a

d

okles递给她两条很好的毯子和半袋面粉,不知道她还想要多少。“这些毯子可以吗,还是你想要另一条毯子把他埋起来?”

阿古娜狠狠地打了他的肾。它伤害。

塞夫哀怨地问:“戴娜,这是怎么回事?我们得走了吗?”

迪安娜没理他,说:“谢谢你,安德洛克斯少爷。两条毯子就行了,这些面粉应该够吃一阵子了。”

阿古娜气急张张地说:“你这傻丫头,这东西够你用三天的。你拿的比这还多。来,让我给你包一些。”然后,她愤怒地用手指着安卓克斯,补充道:“你给我闭嘴!”他耸耸肩,没有争辩。

阿古娜把他们的许多食物都包了起来,安德罗尔根本拿不动,然后把它们捆成一捆,放在马鞍前。

“黛娜?发生什么事情了?塞夫骑上偷来的马时又问了一遍。他试图滑下来,但迪安娜抓住他的手臂,看了他一眼。

她把毯子放在小恶魔的腿上,抓住缰绳。她的准备工作终于完成了,她转身说:“谢谢你的款待。祝你好运。”然后,她牵着马离开大路,走进牧场,朝着远处一些低矮的山丘走去。

花很镇定地说了一声悲伤而又不确定的“再见”,其他人很快也重复了这句话。塞夫也说了再见,他的声音微弱而困惑。

迪安娜牵着马走了六步后,塞夫大声哭了起来。他抱着毯子哭了又哭,哭了好几分钟还能听见。这句话悲惨、凄凉、绝望的语气尖锐地刺痛着安杰勒斯的心。奇怪的是,塞夫并没有反抗,也没有争辩——只是接受事实,然后哀悼。他曾经是个多么奇怪的孩子啊。

a

d

okles试图忽略喉咙里的肿块,而是尽最大努力不再关心小男孩和他的疯狂恶魔。他无法消除胸闷的感觉,但这并不足以使他丧失任何尊严。

他知道这是最好的结果,即使她的离开本可以不那么充满敌意和突然。首先,他不必担心塞夫会吸进邪恶的灵魂,然后在别人睡觉时杀死他们。对于两个孩子来说,现在他不必担心从他有限的物资中获得食物或衣服。至少在这方面,它确实是令人愉快的。不过,他可能会在即将到来的伏击中利用迪安娜。他会因此想念她的。

他扶着阿格恩回到板凳上,他们又开始走动了。他的孩子们紧张而痛苦,正如任何人都能预料到的那样。加比低着头,把狼sca

紧紧抱在腿上,仿佛害怕他也会离开。她面无表情,这对她来说从来不是个好兆头。男孩们不停地看迪安娜是否会决定转身,也许不愿意相信这真的发生了。

他越想越觉得迪安娜的行为是正当的。她说的话可以用她年轻时的激情、愚蠢和糟糕的判断力来解释。她该为此挨鞭子。但不想让赛夫看到流血也许是明智的。谁知道是什么使这些小家伙长得像大人物呢?如果不让他杀人能让他保持理智,那就值得了。她是个愚蠢的女孩,唯一的问题是她的马还是她的恶魔会先死,但她可能只是想保护这个男孩,至少,他能理解。

当然,他不会原谅她。他没有理由忘记她曾经侮辱过他,尽管他帮了他那么多忙,然后又把他丢给了他的敌人。

在那之后,他们默默地走了至少半个小时。他们每个人都有自己的手表,以防止即将到来的灾难。寂静变得如此令人不安,安德罗尔开始考虑他是否应该试着说点什么让他们高兴起来,或者至少给他们鼓劲。

佩珀还没来得及想什么,就说:“今天早上我还以为我们能交到很多朋友呢。现在我只能想想……”他停顿了一下,脸上露出一种无法用语言表达的矛盾。他继续说道:“我只能想到塞夫和迪安娜的尸骨。上面有鸟。”

“别这么说!”加比喊道,一边举起手去打那只黑耳朵的小猫咪,尽管她离他只有五步远,正坐在小推车上。但随后她的眼睛变得阴沉起来,她闭上了嘴,毫无疑问,她也在想象着同样的画面。她把脸埋在毯子里,金色的头发向四面散开。

佩珀继续说,他的声音很痛苦,“我想不出别的了。只有他的小骨架,上面有只鸟在啄他的骨头。我现在无法把它从我的脑海中抹去。”

如果说他的孩子们以前是阴郁的,那么现在他们就像坟墓一样压抑了。a

d

okles叹了口气,他知道大家马上就要哭起来了。“胡椒,听。dya

a的强硬。她打败了一个恶魔,并活了下来。她和塞夫不是都是孤儿吗?帕洛斯会照顾他们的。他为我们做得很好。”

佩珀没有回答,但阿古恩说:“我希望如此。它们都是他的。我知道他们是。等一等。等待。”她停了车。“以孩子的名义,安德洛克斯,你刚才是不是表达了对另一个活着的人的虔诚和关心?”谁给我拿块石头;我需要雕刻一座纪念碑。”

他笑了,孩子们也微微一笑。“你一定是听错了。该给牛浇水了吗?”

“是的。孩子们,给这个可怜的家伙喝点水。”阿古恩说。她用一只手抱住了加比,吻了吻她的头发,但这个女孩似乎仍然很紧张。

他们只让牛休息了一会儿,大概一刻钟。再过一个小时太阳就要下山了,这意味着在他走进陷阱之前,或者在骑手们从后面追上来之前,他可能没有多少路可走了。他仍然不确定前面是否有标准的埋伏——可能只是一个靠近好营地的路障,他们会试图在晚上偷偷溜进来。

当被他杀的人没有报告时,追捕者会认为安德洛克斯比他更早地离开了小路,可能会骑马过来找他。他赢得了一些时间——当他不来的时候,他们会花时间等他来调查——但他必须好好利用这些时间。

不过,仔细想想,为什么不干脆跳出陷阱,把它们都杀了呢?要想伏击成功,他们必须就在他的头顶上,离他足够近,不让他跑掉。一旦他们感觉到他的杀人意图,他们就会重新考虑他们的行动。那些离得足够远,不会被打晕的人。它可以杀死所有被它战胜的敌人,然后在剩下的敌人之后大声威胁,很有可能国王会觉得这样做不值得,让它安然无恙地离开。

现在,如果他们有投石器或弓箭手,那就完全是另一回事了,但是安德洛克勒斯见过士兵、奴隶贩子和强盗,他们没有一个人有弓或投石器。没有一个。他在军队里听到过这样的讨论,但他不相信——据说北方蛮族从来没有听说过弓,更不用说使用弓了。甚至不是为了打猎——他们用网、矛和狗打猎,别的什么也没有。安德洛克勒斯从来没有和他们打过仗,但他从那些打过他们的人那里了解了他们的作战方法。简单的事实是,他没有看到任何弓,尽管他应该看到。没有人挂在伐木工人的肩膀上,也没有人挂在哨兵的背上。任何类型的战士都不能携带。

又走了一英里,安德洛克斯看到了他们中的第一个。那人离路边五十步远;他一直在一棵树旁等着,当马车靠近时,他开始向前走。在另一边,安德洛克斯发现了另一个人。然后另一个。接着又一个,很快就有一打了。

他们没有等待,也没有立刻跳出来抓他,而是沿着大路分散开来,安德洛克勒走得越远,他们的人数就越多。他们没有采取适当的伏击,而是开始在他周围围成一个圈,随着越来越多的人从他们的藏身之处走出来,这个圈变得越来越清晰。他们带着他,确保他不会在黑暗中偷偷溜走。

“阿古娜,准备做一个盾牌。孩子们,上车。移动它!他悄声说。花和小辣椒以最快的速度爬到船边,钻进去,蹲在那里,只露出头顶和耳朵,以便能看见。加比紧紧地抱着阿古恩,那个胖乎乎的女人用一种坚忍的目光盯着路上。她把一只手放在膝上的那袋把戏上。

一打,两打,他们还是来了。所有人都步行,但大多数人牵着马。都在他的杀人意图范围之外,尽管他们不可能知道。看到他用过的人不是在车上就是死了。

随着他们的人数越来越多,这个圈子开始从五十步向他们逼近,只剩下二十步了。男人们继续出现,一个接一个地填补空缺。过了五十,他就不再数了,但他们还是不断地来。

天空很快就黑了下来,太阳也尽快躲起来,躲避冬天的耻辱。当人们开始在急促的暮色中跌跌撞撞时,其中一人拿出一盏灯笼,用火花点燃了它。更多的人追随他的脚步,也许每四个人或五个人就有一个。灯笼一亮,安卓尔斯就完全意识到他们有多少人。

他被不少于200名武装人员完全包围。有些人拿着又长又丑的双手剑;还有剑和盾;但大多数人都拿着长矛。他们携带的长矛很短,甚至没有他们的高度,而且大多数人都不止一支。

他恍然大悟,原来那些人在扔长矛。他们不需要弓箭和投石器,因为他们有两三百支长矛可以扔向他。安德洛克斯怀疑,如果他自己不在最后一刻躲到马车下面,他自己是否能挨过一枪。没有那么多长矛,更没有两三发齐射。阿格恩和孩子们在宴会前会像瘸腿的猪一样被串起来。

如果那些人从岩石后面跳出来,想把他剖开,他会反抗的。任何人都能猜到他会这么做,而且很可能杀了一大群人。但这个选择对他来说已经关闭了。要么投降,要么死亡,不会有战斗。

再往前走也没有用了。他示意阿古纳停下车,然后向前迈了几步,把长矛牢牢地插在地上。在他身后,他的孩子们沉默得要死;连狼sca

的光都看不见了。他几乎能感觉到他们的恐惧就像从火里散发出来的热量。寂静压得他喘不过气来。

一群骑手从后面走过来,进入了圈子。安克雷克斯转过身来,立刻认出了他们中的第一个人——这是前一天那个穿红衣的士兵或卫兵,那个戴着带翼头盔的人,他想要迪安娜和塞夫。

在他有机会接近他的家人之前,a

d

okles走回来迎接他。骑马人下了马,走上前去说话,没有武器,后面跟着另一个人提着灯笼。

“你会打吗?”那人简单地问。他的声音平淡,毫无感情,就像昨天一样。

“如果我不这样做,他们会受到伤害吗?”a

d

okles答道。

“他们会因你的好行为而受到惩罚。”

安德洛克斯挺直了身子,突出了他全身肌肉的宽度,并摆出了他最拿手的怒容,当孩子们开始打架时,他就是这样对他们的。他沉默了一会儿,然后大声地说:“阿特布罗吉安,我的每一个人被你的手伤害,我就杀死你的一百个人。我以我的名字起誓,巨人杀手安德洛克勒斯,帕拉莫诺斯之子,以我的祖先阿加帕提斯之名。我在众神之王阿科斯的见证下起誓,以后必如此。”

安卓克勒斯说话的时候,他释放了他的杀戮意图,慢慢地开始,任其发展。二十步之外,第一圈人的脸色变得苍白,浑身发抖。当他愤怒的浪潮从他们身边滚过时,他们的火炬齐声起舞。聚集在一起的人们虽然坚守阵地,但还是发出了可怕的窃窃私语。

站在他前面的那个人丝毫没有受到影响,丝毫没有表现出有什么不对劲的迹象。他冰冷的眼睛和冰冷的脸仍然像以前一样注视着安克雷克斯,他完全无视他的士兵们日益增长的不安。拿灯笼的人往后退了一步,绊了一下,摔倒在地。灯笼没有灭,首领伸手把它捡了起来。

“我是亚瑟菲尔,国王之子。”他说。他平静地盯着安克雷克斯,就像一座雕像一样,安静得令人不安。他手里拿着的灯笼从下面照着他的脸,使他显得十分凶恶。

安德洛克斯又释放了一点他的杀人意图,只是想看看那个人会不会有反应。他说:“我可以在他们的长矛击中我之前杀了你。”

阿尔特费尔仍然没有表现出受到影响的迹象。他说:“我认为你不能。投降,我就击垮你。战斗,你就会死。你会战斗吗?”

a

d

okles抬头望向天空,却发现天空一片漆黑。灯笼毁坏了他的夜视能力,在上面的黑暗中只有几处微弱的光点。他放弃了杀人的念头,火把的光也停止了跳动。他听到一些人在惊讶和恐惧中喘着气。

在深吸了一口气,鼓起勇气之后,安克雷克斯让他的跳子从手臂上滑了下来。它砰的一声落在冰冷的地面上。听起来就像迪卡亚明亮的大门砰地关上了,他可能再也见不到它了。一种东西涌上心头,一种他多年来未曾感受到的旧东西:失败。

这使他想起了他淹死的梦——那无助的结局,那一刻他意识到死亡是不可避免的和确定无疑的。他陷得太深了,他的盔甲永远脱不下来,水也不会变成空气。太迟了。

他放开了他美丽的长矛,但它没有发出什么声音就掉了下来。他看了看放在地上的东西,发现它就像一块罐子碎片一样毫无意义。

王子什么也没说,人们拿着绳子冲向安德洛克勒斯,把他绑起来。a

d

okles从来不看他们一眼,因为他羞于看到他们眼中的轻蔑。相反,他又抬头看了看,什么也看不见。

一群人把他的手脚都捆了起来,然后把他横着扔到马上,让他朝国王飞奔而去。在马蹄声中,他听不见阿格恩和孩子们是怎么走的。

当他在路上被粗暴地摇晃和推搡时,他期待着愤怒、羞耻、焦虑或任何其他他能控制或抵抗的情绪。相反,他只发现空虚,深深的,吞噬一切。失败。结尾。<b></b>