第二十二章 等待的胃

未知的终点 精甚细腻 4042 字 8个月前

他眼中的邀请是显而易见的。他把自己,他的血,献给了我。我应该接受,但有些事让我不舒服。他选择了我,而不是相反。他选择我,不是把我当作恳求者,而是当作别的东西。我控制不了。我应该掌控一切。应该由我来选择我想吸谁的血。一个人愿意服侍像我这样令人讨厌的人是不正常的。所有人类都应该想杀了我,因为我捕食他们。这是不自然的?我的想法吗?

对吧?

宾格尔中断了他的许多报复和正义的承诺,以表达他的担忧。

“阿丽亚娜小姐,请不要惊慌。我知道你厌恶暴力,但这不是我第一次冒险,我会用生命来保护你!”

你这个傻瓜,你怎么能答应这样的事?你能预测子弹的轨迹吗?你能在爆炸产生致命弹片前阻止爆炸吗?你能不能阻止师父…够了。够了。

“没错,他是外甥女;邀请我们进去会更好。他们会放松警惕。此外,年轻的道尔顿会藏在马车里,在我们需要武器时给我们拿来。”

跟往常一样,洛思说得很有道理。没有请柬,我进不了那幢大厦。好想法。

“是的,阿丽亚娜小姐,年轻的道尔顿自从加入我们以来,已经证明了他对我们的宝贵帮助。他一直尽心尽力地照顾你,我很高兴他改变心意了。他证明,那些迷失在黑暗中的人,如果他们在内心寻找勇气,总能找到光明。我说,这真是一个动人的故事!”

是的,自从他出现在他们的营地并讲述了英勇同伴自相残杀的荒诞故事后,他就给了他们无价的帮助。他主动提出带这群人去邪教的基地,用一个忏悔的故事淹没了宾格尔。这位红发英雄从来没有想到,道尔顿的改变发生在他们犯罪生涯的很晚的时候。

如果他不邪恶,那至少他有什么问题。我不愿意问。等我们回到文明世界,他就得走了。是的。那可能是最好的结果。

在我们周围,松树林让位给空旷的田地和简陋的木屋。当我们到达邪教基地的郊区时,我和本该藏起来的道尔顿换了座位。我能闻到牛的味道,那种动物的味道,还有木柴的烟味。没过多久,我们就到了一块石头围起来的地方。

如果我还会死,我会掐一下自己,看看有没有发烧。

这堵墙标志着半荒野和异域版英国小屋之间的边界。哎呀,我在看书上的东西呢!

一座由石头和玻璃建造的美丽庄园,真正的玻璃,灰色瓦片的拱形屋顶坐落在一座倾斜的山顶上。即使在隆冬季节,树木也会被精心修剪,草坪也会被精心照料。远处有一个小池塘,一条干净的白色砾石路从一扇铁门通往宏伟入口的脚下。在房子后面一百码的地方,一座陡峭的悬崖拔地而起,给这座大厦增添了一种神秘而宏伟的气氛。

我在看什么?

“多么奇怪的!宾格尔说。

特别的是颜色主题。墙壁被漆成完美无瑕的白色和红色。

“工人住在哪里?”有这么多田地,至少得有三十个人照料田地和牲畜。我想他们不住在庄园里吧?”我添加。

“阿丽亚娜小姐,你的观察真敏锐!我们必须假设还有更多我们还不知道的建筑,我们应该密切关注它们。谁知道这里住着多少人呢?”

我希望当他们拿着火把和干草叉冲向我们时,我们不会发现。这个…这个愚蠢的计划!我想走了,找个人喝一杯。这场闹剧只会导致灾难!啊,为什么我这么渴?不到一个星期前我就喝够了!我真的要再忍受一年吗?

诅咒,诅咒,诅咒……

当我在我那混乱的大脑中独自咆哮时,两个穿着泥色衣服的男人从墙后走出来,为我们打开了房子的门。

也许我可以吃它们?

“好了,好了。”宾格尔用安慰的声音说。他正要拍我的肩膀,但他犹豫了一下,缩回了手。没错,我的好朋友,把你的附属物拿开,否则我就把它们扯下来塞进你的……

“先生们,女士们,欢迎来到阿伯内西庄园。我可以问一下您在这里有什么事吗?”

我们让宾格尔用陈词滥调、迷路的旅行者的故事、不寻常的行程和诸如此类的废话淹没了这个可怜的卫兵,直到他后悔曾经问过这个问题。也许我应该割断他的喉咙,结束他的痛苦,让温暖的、红色的生命之泉……

“好吧,请进,请进,艾伯纳西先生会很高兴见到你的。”他带着阴险的微笑补充道。如果我是个普通女孩,我早就去灰熊队碰碰运气了。难道每个人都缺乏常识吗?

我咬牙切齿地看着马车爬上小山,我们来到庄园主人的视线里,他们显然已经警告过我们了。

“请进,请进,先生们,女士们!”我,鲁弗斯·阿伯纳西,正式欢迎你来到我的寒舍。”

对我们讲话的那个人五十多岁,银发梳理得很仔细,长着一张贵族的脸。除了小胡子和黑眼睛外,他的脸刮得很干净。他的风度和魅力令人印象深刻,而一套迷人的粗花呢套装更强化了这一点。我觉得自己对他的存在越来越感兴趣,尽管我对他的身份一无所知。他介绍了他的妻子玛丽亚,一个有着惊人的好皮肤的胖女人。她的黑发梳成一个严肃的发髻,但她的微笑温暖而亲切。

那些人很好。他们看起来很像热情好客的主人。然而,它们闻起来有点不对劲,尤其是女人。她身上有一种酸味,完全令人不愉快。不是腐烂,也不是我能想到的疾病。奇数。

“你太好了,先生,我们很抱歉不请自来。我们被一场可怕的风暴袭击了,我担心我们不得不在外面过夜,如果你能想象的话!”

我们跟着主人穿过一个宏伟的入口,走上一段楼梯,来到漆成白色的走廊。家具有点粗糙,但地面一尘不染。我们在路上没有遇到任何人,我怀疑这不是因为时间晚了。我听说这里基本没人。这是一个fa

ade。

阿伯纳西把我们领进一个大吸烟室。几张皮沙发围绕着一张咖啡桌,墙上挂满了书和地图。冷雪茄和酒精的味道很普遍,这让我怀疑这里被用作某种会议室。座位的数量暗示有五六个人,我推测邪教的领导层可能包括我们还没见过的人。

在简短的礼貌交流之后,宾格尔讲述了我们的封面故事,我认为她的表演还过得去,而我则尽力不去理睬阿伯内西女士对我外表的审视。我假装没注意到,扮演疲惫而矜持的侄女,直到她的注意力转移到洛思身上。不受监督,我检查我们周围的环境。这里没有什么不愉快的事。没有血迹和尸体的气味,没有可疑的声音。如果不是我身边的女人散发出一股奇怪的恶臭,我可能会闭上眼睛,想象自己回到了新奥尔良。

有了这些细节,我们的主人终于开始大步前进了,这让我很沮丧。

"美国本应是一片充满机遇的土地在很短的一段时间内确实如此,但人类需要统治和被统治,现在国家和政府遍布各地为他们所认为的混乱带来秩序但最终这就是卢梭所说的自然状态"

“然而,卢梭认为人的内心是善良的……洛思回答。

“啊,一个哲学家同伴?”你不同意……”

他们就这样继续下去。

我怀疑宾格尔对开明的哲学家一点也不关心,他宁愿把每个法国人都当作魔鬼来对待,默默地撅着嘴。对我们这位勇敢的先生来说,不成为关注的焦点似乎是一种不舒服和不熟悉的感觉。然而,我祈祷他们以值得赞扬的速度结束他们毫无意义的谈话,否则……

令我懊恼的是,艾伯纳西一直在用一种久经考验的方法来引导谈话,那就是问一个问题,假装在听,然后说你一开始想说的话。现在,他“巧妙地”把我们带到了他想去的地方,并开始了他的主要观点,一位害羞的女仆端上了茶。

“我们这些漂洋过海来到这里的人带着锁链。我所说的枷锁是心灵的枷锁。我们仍然崇拜我们应该研究的东西,祈祷我们应该努力理解的东西。别人的判断会左右我们的方向……”

yaddayaddayadda我认为自己是一个科学家和伦理担忧拖累我。我明白了。阿伯内西现在向前倾着身子,眼睛里闪着疯狂的光芒,他那瘦弱的身躯被狂热者的狂躁活力所激活。

“你似乎不同意,德莱尼小姐。”

我应该好好调整一下我的表情。这个自命不凡的花花公子在我已经紧张的神经上跳华尔兹舞。我应该扮演那个愚蠢的金发女郎吗?我应该把亚里士多德扔进他脆弱的理论结构里吗?我应该开始杀戮吗?足够的游戏。

“阿伯纳西先生,这条路又长又累……”

“是的,亲爱的,”他的妻子像稻草人一样站在那里,补充说,“我们女性对那些宏伟的事业没有什么兴趣,让我照顾这位年轻的女士,你们男人重建世界。”

“有道理,我不想……课税过重。”

混蛋。

我僵硬地站着鞠躬。是的,我现在需要的就是呼吸新鲜空气和喝一杯。

“外甥女,好好保重,我们待会儿再见。”

是的,别担心,老人,我会好好照顾自己的,甚至放纵一下。

房子的女主人抓住我的手,把我拖出走廊,拖进大厦的深处,我可以忍受,而不会把它从她的胳膊上一根一根地剪下来,一根接一根,一节接一节,因为我很有耐心,完全能控制住自己。过了一会儿,我们走进了一间小茶室,炉火熊熊,红白相间的装饰并不让人感到意外。一个穿着女仆制服的女人正在用铸铁拨火棍搅动原木。