但卢平醉心于讲课,她和德拉科的小动作根本吸引不到他。
菲奥莎抿抿嘴,把地图压在了书下,只露出格兰芬多塔楼和小矮星的名字,随后小声说道:“德拉科,你要不趁现在多折几只纸鹤给哈利飞过去?”
德拉科不解极了:“你不是不喜欢我给波特传纸鹤吗?”
“紧急情况可以理解,”菲奥莎耐心地说着,“不然你有没有什么更好吸引卢平还不被人警觉的方式?要不你把教室炸掉?”
德拉科最后还是选择乖乖折起了纸鹤。
不一会儿,德拉科的课桌上就堆满了画着示威图案的纸鹤。
眼看着教室里一个个纸鹤飞向哈利,不少学生都坐不住了,窃窃私语起来。卢平原本认真地在黑板上写着字,也被学生们渐渐增大的声音吸引。
“孩子们,有什么值得你们谈论……”卢平边说边转身,纸鹤不停飞向哈利课桌的场景让他不由得有些吃惊。
“先生……”哈利看起来慌乱极了,纸鹤将他的课本都遮住,他只能恼怒地看了眼德拉科。
“马尔福先生,是什么让你在课堂上这样扰乱同学听讲呢?”卢平很耐心地走下讲台到他旁边询问着。
德拉科略显慌张装作不经意地将纸鹤往菲奥莎那边推了推:“不是你看到的那样……”
卢平耐着性子说:“栽赃同学也不是绅士会做的事……”没等他再说些什么,他的目光就停在了那露出来的半截地图上,他将它抽出来,严肃地问,“这是谁的?”
菲奥莎立刻说:“我的。”