“伍德弗里尔小姐,听妈妈说你答应介绍一位新的家庭教师给弗朗西斯卡她们。”达芙妮转移了话题。

“没错。”卡米莉亚点头,“现在就有一个合适的人选,不过她在海伯里,我正打算这几天写信告诉布里奇顿夫人。”

“哦——妈妈都要烦死他们了,海辛斯和格雷戈里整天在家里上窜下跳的,我觉得你可以通知那位小姐尽早来格罗纳夫广场。”达芙妮停顿了一下,“谁来接你们和格林小姐呢?”

卡米莉亚回答:“格林小姐家的马车,我们现在住在一起。”

“妈妈、埃洛伊丝还有我在等安东尼,不知道他什么时候来。喏——他可终于来了。”达芙妮话里有话。

布里奇顿家的马车悠悠朝着剧院门口驶来,安东尼。布里奇顿翻身下马,目光触及卡米莉亚的那一刻便屏住了呼吸,转而跟布里奇顿夫人道:“妈妈,我们要回家了。”

“卡米莉亚,”格蕾丝走过来,“我们的马车也来了。”

四轮马车在台阶下缓缓停下,出于礼貌,卡米莉亚和格蕾丝去向布里奇顿夫人这位长者道别。

“安东尼,”布里奇顿夫人说:“作为一位绅士,你应该帮我们送送这两位小姐。”

“嗯?”安东尼一愣,“好的,妈妈。”

毫无预料的会面令这位先生心绪翻涌,他定了定神,跟在卡米莉亚身后下了楼梯。

“伍德弗里尔小姐,看样子考文特花园歌剧院的剧目得到了它最令人瞩目的成绩,愉悦了你。”

“戏剧是人类最伟大的创造之一,它来自生活,又最终高于生活。”卡米莉亚回答。

“你会在伦敦停留吗?”