她想起来了,以前卡米莉亚还在的时候,就经常坐在这个位置安静地读书。

所以,这是……

达芙妮素来爱捉弄几个哥哥,眼前闪过客厅橱柜上的花瓶,一个念头一闪而过。

安东尼还未反应过来,一支火红的山茶花便赫然被达芙妮递到了眼前。

他轻柔地拿起花枝,疑惑地看了一眼自己的妹妹,根本不明白她打算做些什么。

见哥哥如此不解她意,达芙妮发出“哼——”的闷哼,靠坐着靠枕,“可怜鬼安东尼,竟然看不出他的妹妹在替他排忧解难呢。山茶花还能指的是谁呢?”

英文里山茶花和卡米莉亚都写做“camellia”,达芙妮意指何人简直是不言而喻。

安东尼盯着盛放的花朵沉默不语,达芙妮自顾自地叨叨起来:“你看样子可没有遵守我给你的那本手册,要知道……”

“那可是你跟西蒙终成眷属的秘笈。”安东尼熟练地接话。达芙妮念叨了太多次,他几乎能复述出每一句话。

说完,安东尼垂下头,客厅里只听得见书页翻动的沙沙声。他翻阅着手里的书籍,表情十分认真,书页的边缘已经没有了锋利的棱角,一看便知是常常被人翻阅的。

达芙妮无意间窥见扉页的大字,用一种怪异的眼神看向安东尼,“你什么时候和妈妈一样爱上哥特小说了?你不是觉得这类作品不过是想要玩物丧志时打发时间的东西吗?”

“人总是会变的。”安东尼合上书本,露出被遮挡住的封面,上面是《茱莉亚轶闻II》的烫金的花体字,“但读书总是没错的,不论什么书,都总有人能从中获益。”