第323章 接待外宾2

翻译人员的脸瞬间涨得通红,嘴唇微张,却又不知如何回应这突如其来的质问,一时间整个会议室弥漫着一股令人窒息的尴尬氛围。

终于,林悦悦起身打破了沉默:“这位先生,您好。我想向您介绍一下,中国的茶文化拥有着深远的历史渊源,可以追溯到数千年前。

事实上,茶叶的历史可以追溯至公元前2700年的西汉时期,甚至更早。而且,中国的茶叶品种繁多,你们此刻品尝到的不过是众多品种中的一种而已。”

林悦悦深吸一口气,继续说道:“对于中国人而言,茶不仅仅是一种饮品,它代表着一种生活方式、一种精神追求。

茶在中国文化中有着深厚的内涵和历史底蕴。我们以茶待客,不仅是一种礼貌的表达方式,更体现了我们对诸位客人的尊重与友善。

同时,茶叶也是一种文化的交流与共享,展现出中国文化的深邃与独特魅力。透过品茶,各位可以深切地体会到中国浓厚的文化底蕴以及悠久的历史传承。

而品茶的过程也是一种轻松愉快的交流方式,通过共同品茶,诸位外宾可以与我们进行深入的交流和沟通,增进相互之间的了解和友谊。

而且茶不仅是一种饮品,传说中的神农尝百草时发现了茶叶,并将其用来治疗疾病。所以茶叶还具有多种健康益处。

用茶水招待各位外宾,既传递了健康的生活理念,也体现了我们对诸位客人身体健康的关心和重视。

贵宾觉得茶水好喝,可见以前是没喝过茶,不会品茶吧!”

外宾们听到林悦悦的长篇大论,不禁都对茶叶提起了兴趣。而刚刚无的放矢的外宾也面露尴尬之色。

林悦悦来做翻译是要为祖国赚外汇的,可不是为了得罪人的。所以林悦悦只能给他个台阶下。

“各位外宾刚来我们大夏国,可能一时之间喝不习惯,也属正常。等你们多品尝几次相信就会爱上它的味道了!”

看着这些人面带微笑,林悦悦知道自己刚才的话起到作用了。她心中暗自松了口气,毕竟作为一名翻译官人员,让双方满意才是最重要的。

那位外宾其实也没觉得茶水有多难喝,只是从心里看不起大夏国,想给他们一个下马威罢了!只是没想到让林悦悦几句话就给怼了回来。

外事主任项立波对林悦悦的表现非常满意,她不仅英语说的流利,口音也是非常正规的伦敦口音。而且在处理事情时表现得非常巧妙,既没有冒犯外宾,又成功地解决了问题。

"既然这位先生不