全城最好的副食店要数圣詹姆士大街的“布兰迪记”。这么说的人可不止我一个。沃特爵士的爷爷威廉·坡过去购买咖啡、巧克力和茶,绝不去别家。他声称,尝过“布兰迪精磨深度烘焙土耳其咖啡”,就觉着别家咖啡都一股粗麦粉味儿。然而,威廉·坡爵士这般照顾生意,也不见得是什么好事。虽然他不吝惜口头表扬,对店里伙计总是彬彬有礼、不端架子,别人却从来没见他付过账。死的时候,他欠下布兰迪家一大笔债。布兰迪老板是个形容枯槁、脾气火爆的小老头,听到威廉爵士的死讯,气得发了狂。没过多久,布老板也死了。很多人都认为,他死是为了追债去的。布老板一死,生意便由老板娘接手。布老板岁数挺大了才结的婚,我不说您也猜得出,布太太的婚后生活并不算太幸福。结婚以后没多久,她就发现,布老板爱看金币、银币,胜过爱看她的脸。要我说,不爱看她的男人肯定有毛病——布太太的容貌是那样可喜、可爱。她生得一头柔软的棕色鬈发,一双淡蓝眼睛,表情甜美可人。在我看来,像布老板这种除了有钱一无是处的老头子娶了年轻漂亮的太太,肯定当宝贝宠着,千方百计讨她欢心。可人家布老板就不这样。
他连房子都没给太太单买。一栋房子的钱对他来说是九牛一毛,而他这种一毛不拔的人坚持把家安在铺子楼上的小屋里。结婚十二年来,这间小屋身兼数职,是布太太的客厅、卧室、餐厅兼厨房。布老板死了不到三个礼拜,布太太就在伊斯灵顿买了栋房子,离天使酒栈不远,并雇了三个女佣:一个苏琦,一个达芙妮,还有一个德尔斐娜。
此外,布太太还雇了两名伙计在铺子里照应顾客。约翰·阿普彻奇老实沉稳、勤劳能干,而一头红发的托比·史密斯胆子小,行为常令布太太莫名其妙。他有时闷闷不乐,有时却热情活泼,突然就来了精神。布太太看账目有几处对不上的地方(做生意常有的事),再一问托比,托比就一脸苦相,坐立不安。布太太开始疑心是他私吞了差额。然而1月里有天傍晚,一件怪事令她的态度发生了改变。当时,她正在铺子楼上的小屋里坐着,有人敲门。托比·史密斯挨挨蹭蹭地走进来,似乎不敢抬头看她的眼睛。
“怎么了,托比?”
“太太,劳您驾,”托比眼睛不知往哪儿看才好,“钱数对不上。我跟约翰数了又数,太太,我俩把总数加了十几遍,就是看不出问题出在哪儿。”
布太太咂了咂嘴,叹了口气,问他多少钱对不上。
“二十五个几尼,太太。”
“二十五个几尼!”布太太惊叫起来,“二十五个几尼!咱们怎么差了这么多?哦,我想你们俩是算错了,托比。二十五几尼啊,咱们整个铺子都凑不出这么些钱!哦,托比!”说着说着,她突然反应过来,“咱们肯定是给抢了!”
“没有,太太,”托比说,“抱歉,您误会了。我刚才说二十五几尼对不上,不是说咱们差了这么多,是超了。”
布太太瞪着他。
“您这会儿下楼到铺子里,太太,”托比说,“您可以亲眼看看。”他替布太太开了门,一脸焦急、恳求的神情。于是,布太太下楼进了铺子,托比跟在她身后。
当时大约晚上九点,云遮住了月亮。铺里这会儿已经上了板子,约翰和托比把灯也都灭了。按说屋里应当像闷进茶叶罐一样黑,然而此时却充满了柔和的金光。光似乎是由柜台上一堆金色的东西发出来的。
那是一摞闪闪发光的金几尼。布太太拿起其中一枚,细细检查。金币在她手上,仿佛一只淡黄色的光球。这光很是奇怪。笼罩在光芒里的布太太、约翰和托比,容貌都走了样:布太太看上去骄矜傲慢,约翰看上去阴险狡诈,而托比则是一脸凶相。一看便知,这些都不是他们各自本来的性格。更怪的是,店里码成一面墙的那十几只桃木小抽屉,在光下都发生了变化。平时,抽屉上的金字标的是里面盛的东西,比如:豆蔻(剑叶)、芥菜(不去壳)、草果、茴香末、月桂叶、牙买加椒、生姜精、孜然、胡椒子、食醋,以及一切只要是做有钱人生意且生意红火的副食店都会预备的货。然而此时,这些字看上去却好像是:宽恕(应予)、济养(不应受)、梦魇、福寿来、欠佳运、刀灭九族、子女情、茫然、明眼人、食言。幸好他们三个谁都没发现这般奇怪的变化,不然,布太太准会忧心忡忡——她可不知该如何给这些东西定价。
“可是,”布太太说,“这钱总得有个来路。今天有人来还账吗?”
约翰摇头,托比也摇头。“再说,”托比又补了一句,“没人欠咱们这么多。当然啦,除了沃克索普公爵夫人。说实话,太太,她……”
“行了,托比,就这样吧。”布太太打断了他的话,想了想说,“有可能是某位先生想拿手帕抹脸上的雨水,一掏兜,连钱也给带到地上去了。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
“可我们不是在地板上发现的,”约翰说,“这些钱就在匣子里,跟所有钱在一起。”
“那么,”布太太说,“我就无话可说了。今天有人拿几尼结过账吗?”
约翰和托比都说没有——没人拿几尼结账,更不用说一下子掏出二十五枚几尼或者二十五个这样的人了。
“太太,您看,这么黄澄澄的几尼,”约翰叹道,“简直像一个模子扣出来的,一块磨乌了的地方都没有!”
“太太,您看我要不要去把布莱克先生找来?”托比问。
“哦,对啊!”布太太激动地说,“不过……仔细想想,不,也许咱们不该去麻烦人家布莱克先生,除非大事不好。眼前这事儿也没什么不好的,是吧,托比?或者也许这事儿确实不好。我不知道。”
一大笔钱从天而降,在我们这个年代实在少见——这到底是坏事还是好事,老板娘说不出来,托比和约翰谁也帮不上忙。