钟逸刚步至国王寝宫之外,走廊上已是刀光剑影,交织成一片,间或夹杂着几声凄厉的惨叫,回响在夜空之中。他正欲探明究竟,忽见转角处涌出数十名士兵,如潮水般向这边溃退,由此可知,与他们交手的敌人实力非同小可。
钟逸驻足,心中一时难以抉择,是否要插手高棉国的这场纷争。正当他犹豫不决之际,与士兵交手之人已显露身形,竟是两名蒙面人。这二人一壮一瘦,中等身材,身着锦衣,不似寻常匪徒。壮者手持短刀,每一击都精准致命,刀法之狠辣,令人胆寒;那些仅懂些粗浅武艺的士兵,自然不是其对手,被逼得连连后退,几乎无法招架。瘦者则持一把圆月弯刀,其凶猛程度丝毫不逊于壮者。两人一前一后,交替进攻,仿佛驱赶鸭群一般,将士兵逼向国王的寝宫。士兵们虽职责所在,不敢轻易后退,但在付出惨重代价后,最终还是退到了国王和王后的寝宫之外。
国王和王后寝宫外的士兵起初坚守岗位,不愿离去。直到两名蒙面人杀至寝宫之外,才有两名中年壮汉挺身而出,迎战蒙面人。然而,他们仅交手数招,便被蒙面人打落了手中的短刀,险些丧命。这两名中年人修为不浅,即便失去了兵器,也未见慌乱。他们宁愿牺牲一手或一臂,也要让对手中招。壮瘦两名蒙面人并不想两败俱伤,或是担心一旦受伤,功力受限,被众多士兵围攻,将难以凭武功冲出吴哥。因此,他们并未痛下杀手,而是退后一步,再次挥刀攻向两名中年壮汉。
两名中年壮汉虽赤手空拳,但斗志并未消减。他们跳跃闪避,同时抓住时机,以拳、掌、肘、肩、膝、臀等身体部位发起猛攻,贴身近战,招招致命。这两人似乎同出一门,招式相近,仅因个人差异而表现出不同的风格。一人攻击沉稳有力,另一人则招式散乱狂野。但无论如何,他们的进攻和防守都颇有章法,只是因交手对象的不同而有所差异。
壮瘦两名蒙面人似乎未料到吴哥王宫内竟有如此高手,一时间对两名中年壮汉的攻击感到难以适应。他们不得不减少攻势,试图摸清两名壮汉的招式后,再发起决定性攻击。然而,时间对他们来说并不利。先不说王宫内可能还有其他高手,即便是那些士兵,一旦缓过气来,想出对策,他们也将难以脱身。这一点,他们很快便意识到了。于是,他们稍作收敛,再次攻向两名壮汉。虽然并未与两名中年壮汉死拼,但也逼得他们手忙脚乱,稍有不慎,便可能丧命于蒙面人之手。
钟逸观察着四人的战斗,脑海中不禁浮现出老道带他前往的那座古洞和洞内的三十六根石笋。他发现,寝宫内的两名中年壮汉所使用的武功与大小环套环五绝式颇为相似,只是内功运用上略显不足。即便击中身具护身罡气的人,也难以造成太大伤害,甚至有可能被反弹出来,暴露破绽。而壮实蒙面人的武学则深奥得多,似乎是多种绝世武学融合而成,如通臂拳、旋风十八转、罗汉飞掌、观音醉酒等佛门功夫。他那种身若无物、运转自如的功夫,在中土并不多见,很可能是天竺武学。瘦高蒙面人的刀法则以诡、诈、狠着称,配合独门内功施展出来,确实有其独到之处。
寝宫内的两名中年人与壮瘦两名蒙面人激战了二十多招后,终因手中无兵器而吃亏,几乎同时受伤暴退。壮瘦两名蒙面人本想追击,收下两名中年壮汉的性命,却被宫里冲出的人挡住,只伤及几名士兵,让两名壮汉逃进了寝宫。
“且慢!”
钟逸见宫内再无高手出战,又见壮瘦两名蒙面人逼近寝宫,忍不住大喝一声。壮瘦两名蒙面人似乎对钟逸的声音十分敏感,一听到他的叫声,便立刻停下来,向钟逸所在的方向寻去。钟逸适时带着几名宫女走出,出现在众人面前。
“两位,看你们的样子并不像谋反之人,为何夜闯王宫,杀害这么多士卒?”
钟逸话音刚落,便意识到自己这句话有些多余。对两名蒙面人来说,更是白费口舌。两名蒙面人的反应也证实了钟逸的想法。他们对钟逸的话置若罔闻,相互交换了一个眼色后,壮实蒙面人便大步上前,摆出一副准备与钟逸一决高下的架势。瘦高蒙面人也不甘示弱,紧随其后,准备与壮实蒙面人合力对付钟逸。
钟逸心中暗惊,不知道自己是否能应付得了这两个人。若是对付一个人,他还有信心占据上风;但现在要面对两个对手,他心中便有些没底了。然而,事已至此,容不得他退缩和害怕。他必须接下这两个人,否则高棉王宫将毁于一旦,这些士兵和身后的宫女也将丧命,就连他自己的性命也难保。
壮实蒙面人已不容钟逸多想,大吼一声,手中刀光暴长,如劈山岳一般向钟逸劈来。钟逸见状,心知这一刀的威力远胜于先前与寝宫两名中年壮汉交手时。他本想后退,却发现身后几名无知的宫女紧挤在一起,像一群需要保护的小鸡,伸头缩脑地想看热闹。若他后退,几名宫女必将丧命。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
钟逸心中苦笑,无奈之下,只好使出旋转乾坤九绝式,希望能将壮实蒙面人的刀引开,腾出空间,再与他恶斗。壮实蒙面人似乎未料到钟逸并不想与他真斗,更未料到他会这种功夫。这一刀不仅被钟逸引开,还转了一个大圈,攻向身后的瘦高蒙面人。
瘦高蒙面人似乎对壮实蒙面人极不放心,即便在这种合力对付钟逸的时刻,也时刻提防着他。那一刀并未伤到他,反而让他躬身让过,同时毫不客气地反攻向壮实蒙面人。
“伊斯法罕,你他妈的不想合作了?”壮实蒙面人大吼。